Aux Vents des Mots

22 mai 2012

Le cheval impossible

Saki Le cheval impossible     Saki le cheval

De Saki,

Traduit de l'anglais par Raymonde Weil et Michel Doury,

Robert Laffont, 2006,

Pavillon Poche,

290 pages.

Posté par AVDM à 10:34 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , , , , , ,


19 mai 2012

HAUT VOL : HISTOIRE D'AMOUR

P   P

Qui a dit que les auteurs australiens n'étaient pas drôles ? Pour être convaincu du contraire lisez Peter Carey !

 

De Peter Carey,

Traduit de l'anglais Elisabeth Peellaert,

Christian Bourgeois, 2007,

350 pages.

 

 

Posté par AVDM à 15:13 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,
18 avril 2012

Motel Blues

B     B

De Bill Bryson,

Traduit de l'anglais par Christiane et David Ellis,

Belfond, 1993,

Petite bibliothèque payot n°260,

390 pages.

Posté par AVDM à 18:25 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , , , , ,
17 avril 2012

Les rêveurs du désert- Peuple Warlpiri d'Australie

B     B

De Barbara Glowczewski,

Actes Sud, 1996,

Babel n°217,

380 pages.

Posté par AVDM à 12:49 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , ,
14 avril 2012

Le chant des pistes

B     B

De Bruce Chatwin,

Traduit de l'anglais par Jacques Chabert,

Grasset, 1988,

Biblio roman,

Livre de Poche n° 3145,

410 pages.

Posté par AVDM à 17:30 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,


06 avril 2012

NOS VOISINS DU DESSOUS

B     B

Jubilatoire - Les voyages d'un américain en Australie !

Extrait :

"-Et les requins ? ai-je lancé, mal à l'aise.

- Oh ! il n'y a pratiquement pas de requins par içi. Glenn, il y a combien de temps que quelqu'un n'a pas été tué par un requin ?

- Ouh là là ! Une éternité ! a répliqué Glenn.

Puis après une seconde de réflexion :

- Au moins deux mois." [p29]

De Bill Bryson,

Traduit de l'anglais (USA) par Christiane et Da id Ellis,

Payot & Rivages, 2003,

Petite Bibliothéque Payot n°554,

450 pages.

Posté par AVDM à 18:30 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , , , ,
30 mars 2012

UNE PARTIE DU TOUT

L'histoire déjantée de Jasper et Martin Dean , respectivement neveu et frère du plus célèbre criminel australien Terry Dean.

Extrait : "Il avait des idées contradictoires sur tout et n'importe quoi, notamment mes études : après huit mois de maternelle, il a décidé qu'il ne voulait plus que j'aille en classe parce que le système éducatif était "débilitant, destructeur pour l'âme, archaîque et terre à terre". Je ne vois pas comment on pouvait qualifier d'archaîque et de terre à terre la peinture avec les doigts. Salissante, oui. Destructrice pour l'âme, non." [P13]

S     S

De Steve Toltz,

Traduit de l'anglais par Jean Léger,

Belfond, 2009,

10/18 n° 4381,

800 pages

 

Posté par AVDM à 11:08 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , , , ,
29 mars 2012

Encre

F     F

De Fernando Trias de Bes,

Traduit de l'espagnol par Delphine Valentin,

Actes Sud, 2012,

165 pages.

Posté par AVDM à 12:35 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,
22 mars 2012

Cocaïne et tralala

K     K

De Kerry Greenwood,

Traduit de l'américain par Christine Barbaste,

10/18, 2006,

230 pages.

Posté par AVDM à 18:57 - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , , ,
17 mars 2012

JUSTE UNE OMBRE

A LA LIBRAIRIE LE 13 AVRIL A 19H00   

 

Comme toujours chez Karine Giebel, Une justesse dans le ton, une grande subtilité dans l'analyse des personnages et une superbe écriture nous tiennent en haleine jusqu'au coup de théatre final.

 

K     K

 

De Karine Giebel,

Fleuve Noir, 2012,

500 pages.

Posté par AVDM à 15:28 - - Commentaires [0] - Rétroliens [0]
Tags : , , ,