17 juin 2014

TERREUR DANS LES VIGNES

Ce deuxième volet de la série "Assassins sans visages" nous plonge dans les vignobles de Gaillac, à la suite d'Enzo Macléod. Gaillac des vins magiques, aussi bon que ceux de Bordeaux, mais beaucoup moins connus. En effet, leurs exportations passaient pas Bordeaux qui a tout fait pour contenir celles-ci. Mais je n'en dit pas plus ! Quand un auteur écossais nous parle du vin : un nectar pour amateur aux palais avertis ! Extrait : "Du chai sortait une odeur de raisin écrasé et fermenté qui se mélangeait au parfum capiteux du vin... [Lire la suite]
Posté par AVDM à 10:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

14 juin 2014

L'ENIGME DE SAINT-OLAV - MELCHIOR L'APOTHICAIRE, livre 1

Un bon polar médiéval !      Extrait : " Il était inouï, il était stupéfiant d'assister ainsi à la levée du secret de la confession en pleine salle de la guide." [p283] De Indrek Hargla, Traduit de l'estonien par Jean Pascal Ollivry, Gaïa, 2013, Babel noir n° 109, 420 pages.  
13 juin 2014

Sous la glace

     De Louise Penny, Traduit de l'anglais (Canada) par Michel Saint-Germain, Actes Sud, 2011, Babel noir n°90, 450 pages  
12 juin 2014

LA MOISSON DES INNOCENTS

Le meilleur Dan Waddell (pour le moment) et j'avais beaucoup aimé les deux premiers : "code 1789", et "Depuis le temps de vos pères" Puissant, sombre et magistralement écrit (et traduit). Un plaisir !      Extrait : " Le passé était un livre clos. Mais, en cet instant, alors qu'il s'efforçait de le maintenir fermé, des images ne cessaient de surgir." [p37] De Dan Waddell, Traduit de l'anglais par Jean-René Dastugue, Rouergue noir, 2014, 300 pages.  
11 juin 2014

TRANCHECAILLE

     Loin de la gloriole est des charges héroïques, la guerre d'"en-bas"... la vraie ! Extrait : " Paerdon ? La justice ? Quelle idée... Croyez-vous que tout ceci soit juste ?" p[24] De Patrick Pécherot, Gallimard, 2008, Folio policier n° 581, 300 pages.    
Posté par AVDM à 10:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
10 juin 2014

UN BUCHER SOUS LA NEIGE

Dans une narration à deux voies, l'auteur nous raconte toute la magie des Highlands. Extrait : " Alors la jument grise que j'appelais mon ami a poussé un soupir aussi profond que toutes les mers et vallées." [p155]      De Susan Fletcher, traduit de l'anglais par Suzanne V. Mayoux, Plon, 2010, J'ai Lu n° 9461, 500 pages.  
Posté par AVDM à 10:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

07 juin 2014

La gifle

     De Christos Tsiolkas, Traduit de l'anglais (Australie) par Jean-Luc Piningre, Belfond, 2012, 10/18 n° 4535, 600 pages.    
06 juin 2014

Filles

     De Frederick Busch, Traduit de l'américain par Nadia Akrouf, Gallimard, 2000, Folio policier n° 684, 360 pages.  
05 juin 2014

NATURE MORTE

     Louise Penny, c'est une ambiance : celle bien sur des hivers québécois dans les petits villages isolés, mais également un petit air rétro, un parfum un peu suranné... bref une gourmandise ! Extrait : "Mlle Jane Neal se présenta devant Dieu dans la brume matinale du dimanche de Thanksgiving." [p9] De Louise Penny, Traduit de l'anglais (Canada) par Michel Saint-Germain, Actes Sud, 2011, Babel noir n°64, 440 pages.  
04 juin 2014

DOCTEUR A TUER

Quand un ancien tueur de la mafia se reconvertit en interne de médecine, cela donne ce polar totalement déjanté de Josh Bazell. Noir, cynique et très drole.      Extrait : "A 5h30, la tournée du service consiste en général à se faire engueuler par des patients qui vous disent qu'ils iraient très bien, si des abrutis ne les réveillaient pas toutes les quatre heures pour leur demander comment ils vont."[p19] De Josh Bazell, Traduit de l'anglais par Denise Beaulieu, JC Lattes, 2010, Livre de poche n)32247, 300... [Lire la suite]
Posté par AVDM à 12:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,